Ngobo translation issues
|
04-05-2010, 04:00 PM
Post: #5
|
|||
|
|||
RE: Ngobo translation issues
Glad I could help. Hopefully community proofreading will take some of the pressure off the staff.
(04-04-2010 11:48 PM)Mr Clock Wrote: I think it's supposed to mean " loses more than 1 CP". That's the way i play it anyway.If that were the case, it would not specify 'loses at least 1 CP.' French to English isn't that complex. |
|||
« Next Oldest | Next Newest »
|
Messages In This Thread |
Ngobo translation issues - Vaxillus - 04-04-2010, 04:37 PM
RE: Ngobo translation issues - Mr Clock - 04-04-2010, 11:48 PM
RE: Ngobo translation issues - Taban - 04-05-2010, 02:10 AM
RE: Ngobo translation issues - Taban - 04-05-2010, 02:19 AM
RE: Ngobo translation issues - Vaxillus - 04-05-2010 04:00 PM
RE: Ngobo translation issues - sered - 04-06-2010, 02:34 AM
RE: Ngobo translation issues - Vaxillus - 04-06-2010, 05:09 PM
|
User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)